气象万千的气象古义和今义_气象万千的气象古今异义
1.岳阳楼记中的古今异义
2.岳阳楼记中的古今异义词
3.岳阳楼记原文及翻译级重点翻译的字词 急急急急急急急
4.岳阳楼记文言文古今异词
5.求岳阳楼记的一词多义、词类活用和古今异义 注释
6.岳阳楼记原文以及注释翻译
7.《岳阳楼记》的原文与翻译、
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。下面是我为大家带来的《岳阳楼记》欣赏,欢迎阅读。
岳阳楼记作者:范仲淹
原文
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻
唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫*雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)? 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
通字
1.属予作文以记之(通“嘱”,嘱托,托付)
2.百废具兴(通“俱”,全,皆)
注释
(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。
(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048)。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。
(3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。
(4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,经过。
(5)政通人和:政事通顺,百姓和乐。政,政事;通,顺利;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
(6)百废具兴:各种该办而未办的事都兴办起来了。废,该办而未办的事。具,通“俱”,全、皆。兴,兴办。
(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;就。增,扩大。旧制:原有的建筑规模。
(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。作文,创作文章。以,用来
(9)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,美好景色。
(10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。 (11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚阴晴多变化,一天里气象变化多端。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,阴暗。气象,景象。万千,千变万化。
(13)此则岳阳楼之大观也:此,这。则,就。大观,雄伟壮丽的景象。
(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。
(15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样那么,那么。北:名词用作状语,向北。
(16)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,到……尽头。
(17)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。
(18)览物之情,得无异乎:观赏自然景物的触发的感情,怎能不会有所不同呢?览,看,观赏。得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同。
(19)若夫*雨霏霏:若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”*(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。*,过多。
(20)开:放晴。
(21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。
(22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。
(24)樯(qiáng)倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。
(25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
(26)斯:这,在这里指岳阳楼。
(27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开京都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,京都。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,谗言。讥,讥讽。
(28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感,感慨。极,到极点。而,表示顺接。
(29)至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。
(30)波澜不惊:波澜平静。惊,起伏。这里有“起”、“动”的意思。
(31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。万顷,极言其广。
(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。
(33)岸芷汀兰:岸上的香草与小洲上的兰花(此句为互文)。芷:香草的一种。汀:水边平地。
(34)郁郁:形容草木茂盛。
(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。长:大片。一,全。空:消散。
(36)皓月千里:皎洁的`月光照耀千里。
(37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。
(38)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉壁。璧,圆形的玉。
(39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。
(40)何极:哪里有尽头。极:尽头。
(41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
(42)宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起。宠,荣耀。
(43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,拿。临,面对。
(44)洋洋:高兴得意的样子。
(45)嗟夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
(46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。
(47)或异二者之为:或许和以上两种人的思想感情有所不同。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
(48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
(49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
(50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。
(51)是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。
(52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:他们一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定。
(53)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
译文
庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴
办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。
我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人对它的描述已经很详尽了。然而,因为这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。
至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感觉!
唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年(1046年)九月十五日。
成语
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。
“皓月千里”:皎洁的月光普照千里湖面。
“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
“心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快 旷:开阔;怡:愉快。
“气象万千”:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。
“政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。
“百废具兴”:许多被废置的事业又都兴办起来。现在规范词形写作“百废俱兴”。
“浩浩汤汤”:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。
“薄暮冥冥”:傍晚时天气昏暗。
“霪雨霏霏”:形容细雨连绵不绝的样子。
“春和景明”:春风和煦,阳光明媚(的时候)。
“波澜不惊”:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色. 现在一般的说法是"无论遇到什么事都不会自乱阵脚,不惊不诧。
“一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。
“岸芷汀兰”:岸边的香草,小洲上的兰花。
“宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
字词讲解
一词多义
夫:
1)予观夫巴陵胜状 那
2)夫环而攻之 发语词,不译
3)未几,夫鼾声起 丈夫
观:
1)予观夫巴陵胜状 看
2)此则岳阳楼之大观也 雄伟景象
极:
1)北通巫峡,南极潇湘 尽
2)浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答,此乐何极 穷尽
3)感极而悲者矣 十分
去:
1)去国怀乡 离开
2)西蜀之去南海 距离
3)委而去之 逃离,逃亡
或:
1.而或长烟一空 有时
2。或异二者之为 或许
空:
1。浊浪排空 天空
2. 长烟一空 消散
通:
1.政通人和 顺利
2 ,北通巫峡 通向
词类活用
1.百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)
2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)
3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)
4.滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,作郡的长官)
5.忧谗畏讥(名词作动词,说别人坏话)
6.刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人)
7.锦鳞游泳(用锦鳞代指鱼群)
古今异义
1.气象万千(古义:事态; 今义:天气变化)
2.微斯人( 古义:如果没有;今义:微小)
3.此则岳阳楼之大观也(古:景象;今:看)
4.横无际涯(古:广远;今:与“竖”相对)
5.浊浪排空(古:冲向天空;今:全部去除掉)
6.予观夫巴陵胜状(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人)
7.前人之述备矣(古:详尽 今:准备)
8.增其旧制(古:规模 今:制度)
中心思想
通过迁客骚人登楼时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,并以此勉励友人,警策自己。
主题
“洞庭天下水,岳阳天下楼。”一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》,
想到其中表明范仲淹宽阔胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,还会赞颂他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负和生活态度。可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲淹,而很少会有人想到功不可没的滕子京。 既是自勉,又是与友人共勉。
后世影响
影响力洞穿史册,成为延绵千年的治国理念之一,政事通达、人心和顺成为后代无数治国理政者孜孜以求的理想境界。后世有“居官警语”云:“善为治者,贵运轶民之隐,达民之情。”“治民之大者,在上下之交不至于隔阂。”“上下之交”而不“隔阂”,其核心就是个“通”字,揭示了“政通人和”的关键所在。
文章理解
1.本文的立意和构思有什么特点?
据史料记载,滕子京函请范仲淹作记,特附上一幅《洞庭晚秋图》,并说:“山水非有楼观登览者不为显,楼观非有文字称记者不为久。”但《岳阳楼记》却超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全篇看似闲笔漫叙,实际上却大有深意。滕子京与范仲淹为同榜(宋真宗大中祥符八年,即公元1015年)进士,两人交谊颇厚。滕子京是被诬陷擅自动用官钱而被贬的,他到岳州后,“愤郁颇见辞色”,别人庆贺岳阳楼将落成,他却回答说:“落甚成?只待凭栏大恸数场。”可见他的情绪极为低落。范仲淹正是借作记之机,含蓄委婉地规劝他要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。这是本文命意之所在,也决定了文章叙议结合的风格。
2.怎样理解“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”?
范仲淹幼年丧父,生活贫苦,却刻苦读书,少有大志。据《宋史》记载,他从小就立下“不能利泽生民,非丈夫平生之志”的誓言。欧阳修给他写的墓碑文也说:“公少有大节,于富贵贫贱毁誉欢戚,不一动其心,而慨然有志于天下。常自诵曰:‘士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也’。”可见,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这句话是范仲淹自幼的心语,而藉《岳阳楼记》一文广为人知。“先忧后乐”的思想,究其渊源,即是儒家的仁爱思想。孟子就曾说:“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”(《孟子·梁惠王下》)范仲淹把“乐以天下,忧以天下”的思想进一步发展为“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,也就是要超越个人的忧乐,以天下为己任,以利民为宗旨,补救时弊,积极进取。为此,就要不为外物所动,不论是自然界的阴晴明暗,还是社会环境的顺逆艰难,都不能动摇心中的信念。范仲淹的从政生涯,始终践行了这一信念。例如,天圣七年(1029),30岁的范仲淹还在没有资格进谏的小小秘书阁校理任上,就上书谏止皇帝宋仁宗率百官为章献太后朝拜上寿;第二年又直接上书请章献太后还政退位──那时章献太后正垂帘听政,权倾朝野,满朝文武,“无敢言者”。范仲淹因此被贬离京,三年后才回来。又如,景三年(1036),范仲淹向宋仁宗进《百官图》,指斥宰相吕夷简结党营私,任用谗佞,反被诬为“越职言事,荐引朋党,离间君臣”,又遭贬斥,连为他鸣不平的欧阳修等人也被贬放。范仲淹仕途沉浮几十年,数遭贬黜,但他澄清吏治、忧国忧民之心始终未改。他用自己的俸禄,在家乡买“义田”千亩,救济贫穷的族人,而自己却贫苦一生,以至于死时“身无以为殓,子无以为丧”。为民请命,忧民之忧,这就是范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”精神的具体体现。
3.叙事、写景、议论、抒情相结合的写法有什么作用?
本文全篇仅368字,却内容充实,情感丰富,将叙事、写景、议论、抒情自然结合起来,既有对事情本末的交代,又有对湖光水色的描写;既有精警深刻的议论,又有惆怅悲沉的抒情。记楼,记事,更寄托自己的心志。作者又善于以简驭繁,巧妙地转换内容和写法。如以“前人之述备矣”一语带过无数叙述,以“然则”一语引出“览物之情”,以“或异二者之为”展开议论话题,等等,千回百转,层层推进,叙事言情都入化境。
4.本文的句式是如何骈散结合的?
这篇记文以单行散句为主,间以骈偶短句,既流利畅达,又简洁凝练。散句骈句的运用,依文章内容而变化。如开头结尾的叙述文字用散句,庄严而质朴;中间写景状物的语句多用骈句,辞彩华美,音韵和谐;议论抒情语段(“嗟夫”一段)也用散句,抑扬顿挫,富于变化。这样,骈散交替,叙议结合,文质兼美,具有很强的艺术感染力。
5. 文中的“古仁人”是作者心目中的理想人物,实际也许并不存在,那作者为何要议论这种实际上并不存在的人物?
结合作者当时被流放的背景,显然“古仁人”在某种情况下也是作者的理想所在。作者所提出的“不以物喜,不以己悲。”的理想境界也应合了“古仁人”拥有的坚定意志和不为外界所动摇的品格。也表明这一类人的境界是不为自己进退而悲喜的。所以在文中议论这个人物。
6.表现迁客骚人因物而喜的两个四字句是:心旷神怡,宠辱偕忘。
7.表现迁客骚人因物而悲的两个四字句是:去国怀乡,忧谗畏讥。
8.“沙鸥翔集,锦鳞游泳”一句的修辞是:对偶、借代
9.总写:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖
10.衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤,横无际涯是空间描写
11.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。的作用:承上启下
文章分段段意
第一段:①交代写作背景;②叙述了重修岳阳楼的作记缘由
第二段:由岳阳楼的大观过渡到登楼览物的心情
第三段:览物而悲者
第四段:览物而喜者
第五段:点明文章主旨抒发了作者的政治理想与抱负:先天下之忧而忧后天下之乐而乐。
千古名句
不以物喜,不以己悲。
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
岳阳楼记中的古今异义
一词多义
夫:
1)予观夫巴陵胜状:那
2)夫环而攻之:句首发语词,可不译
3)未几,夫鼾声起:丈夫
观:
1)予观夫巴陵胜状:看
2)此则岳阳楼之大观也:雄伟景象
极:
1)北通巫峡,南极潇湘:尽
2)浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答,此乐何极:穷尽
3)感极而悲者矣:十分,特别
去:
1)去国怀乡:离开
2)西蜀之去南海:距离
3)委而去之:逃离,逃亡
或:
1)而或长烟一空:有时
2)或异二者之为:或许
空:
1)浊浪排空:天空
2.)长烟一空:消散
通:
1)政通人和:顺利
2)北通巫峡:通向,通往
2.通字
百废具兴:具通俱,全,都
属予作文以记之:属通嘱,委托,嘱咐
3.词类活用
百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)
先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)
后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)
滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,作郡的长官)
忧谗畏讥(名词作动词,指说别人坏话)
刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,指贤明之人)
锦鳞游泳(代词,用锦鳞代指鱼群)
4.古今异义
气象万千(古义:事态; 古义:天气变化)
微斯人( 古义:如果没有;今义:微小)
此则岳阳楼之大观也(古义:景象;今义:看)
横无际涯(古义:广远;今义:与“竖”相对)
浊浪排空(古义:冲向天空;今义:全部去除掉)
予观夫巴陵胜状(古义:指示代词,表远指,相当于“那”;今义:丈夫,夫人)
前人之述备矣(古义:详尽;今义:准备)
增其旧制(古义:规模;今义:制度)
参考链接:《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。
文章通过对洞庭湖的侧面描写衬托岳阳楼。滕子京是被诬陷擅自动用官钱而被贬的,范仲淹正是借作记之机,含蓄规劝他要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。这是本文命意之所在,也决定了文章叙议结合的风格。
《岳阳楼记》超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。
参考链接:百度百科——《岳阳楼记》
岳阳楼记中的古今异义词
关于岳阳楼记中的古今异义如下:
气象万千:古义:事态、今义:天气变化;微斯人:古义:如果,没有、今义:微小;此则岳阳楼之大观也:古义:景象,今义:看。横无际涯:古义:广远、今义:与“竖”相对。《岳阳楼记》中的古今异义是指文章通过对古代与现代的对比,巧妙地表达了感叹时光变迁的情怀,并表达了对历史的思考和对人类命运的关切。
I.古今异义的意义和目的
引起共鸣:通过描绘古今对比的景象,激发读者对历史和现实的思考,引起共鸣。表达文人情怀:表达作者对历史的热爱、对时光流转的感慨,以及对人生的深情。
II.古代与现代时代变迁的对比
楼前江水:古代时代,岳阳楼前的江水波平如镜,而现代时代,江水已经变得浑浊不堪。楼上曾游处:古代时代,岳阳楼上曾有过很多名人留下的传世之作,而现代时代,这
些作品已成为了过去。
III.历史与现实的反思
历史的沉淀:通过描绘岳阳楼的历史与现实的对比,表达了对历史传承与沉淀的重要性。文化的保护:呼吁人们重视文化遗产的保护,使得珍贵的文化与历史能够传承下去。
IV.人类命运的关切
古代壮丽景观的消逝:通过描绘岳阳楼的美景在现代时代渐渐消逝,表达了对环境破坏和城市化发展的担忧。对未来的思考:文章中暗示了人类的命运与社会的发展息息相关,引发读者对未来的思考和关切。
V.古今异义给我们的启示
珍惜当下:古今异义提醒我们要珍惜眼前的美好,及时行乐,不忘历史。历史的价值:强调历史的地位和价值,历史是我们了解过去、理解现在、预测未来的重要依据。
总结:
《岳阳楼记》通过古今异义的手法,通过对古代与现代的对比,揭示了时光变迁的情怀,表达了对历史的思考和对人类命运的关切。这一手法引起读者共鸣,激发对历史和现实的思考,同时强调了珍惜当下和重视历史的重要性。通过阅读和思考古今异义,我们可以更好地理解文化传承、人类发展与命运的关系。
岳阳楼记原文及翻译级重点翻译的字词 急急急急急急急
古今异义:
1.微 古义:没有. 例句:微斯人
今义:细小.
2.气象 古义:景象的变化. 例句:气象万千
今义:大气的状态和现象.
3.越 古义:及,到。 例句:越明年。
今义:越过。
4.制 古义:规模。例句:增其旧制。
今义:制度。
5.备 古义:完全,详尽。 例句:前人之述备矣。
今义:准备。
6.景 古义:日光。例句:至若春和景明。
今义:景物。
7.尝 古义:曾经。例句:予尝求古仁人之心。
今义:品尝。
8.去国还乡 去:古意指离去;今义指到、往。
9.作文 古义:写文章。例句:属予作文以记之。
今义:文章,文体
10.国 古义:国都。例句:则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
今义:国家。
11.集 古义;鸟停歇在树上。例句:沙鸥翔集,锦鳞游泳。
今义:集会,集体。
通字:
属予作文以记之 属 : 通 "嘱",嘱咐。
具:通“俱”,全,皆。
岳阳楼记文言文古今异词
《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。《岳阳楼记》能够成为传世名篇并非因为其对岳阳楼风景的描述,而是范仲淹借《岳阳楼记》一文抒发先忧后乐、忧国忧民的情怀。
原文
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。览物之情,得无异乎?
若夫*(yín)雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳 潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng);沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫(yī)!微斯人, 吾谁与归?
时六年九月十五日。
古文翻译
仁宗庆历四年春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的好景色,都在洞庭湖上。连接着远处的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;早晨阳光明媚,傍晚光线昏暗,气象变化多端。这就是岳阳楼的雄伟景象啊,前人的记述(已经)很详尽了。既然如此,那么北面通向巫峡,南边直到潇水湘水,谪迁的人和诗人,大多在这里会聚,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
像那阴雨连绵,连续一个月都不放晴,阴冷的风呼啸着,浑浊的水浪冲向天空;太阳和星星隐藏起自己的光辉,山岳隐没了形体。商贾和旅客不能赶路,桅杆倾倒,船桨断折。傍晚天色昏暗,猛虎吼叫猿猴哀啼。登上这座楼来,就会有离开国都,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家批评指责,再抬眼望去,尽是萧条冷落的景象,感叹到极点而感到悲伤了。
至于春风和煦、阳光明媚时,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。沙洲的海鸥,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上和小洲上的花草,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声响起来一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽啊?这时登上这岳阳楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来痛饮,那心情真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?古代品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧,不在朝廷上做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么什么时候才会感到快乐呢?那他们一定会说“在天下人忧之前忧,在天下人乐之后才乐吧。”唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
时间为庆历六年九月十五日。
注释
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(阐述作者的某些观念)。
1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。岳阳楼 岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。唐玄宗四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名“岳阳楼”,常与文士们登楼赋诗。
2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。
3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪:古时官吏降职或远调。守,做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。
4)越明年:过了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。
5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
6)百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。旧制:原有的建筑规模。
8)唐贤今人:唐代和现代(宋)的名人。
9)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”。作文,写文章。以,用来,连词。
10)予观夫巴陵胜状:夫,语气助词,不译。胜状,胜景,好景色。一:全。
11)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤:水波浩荡的样子。汤汤(shāng):水流大而急。
12)横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
13)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚,(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。
14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟壮丽的景象。
15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。
16)然则北通巫峡:然则:既然这样那么......北:名词用作状语,向北。通:到达
17)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,到,到达。
18)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。
19)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?览,看,观赏。得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同。
20)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”霪(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。霪,过多。
21)开:原意指解除,本文中指天气放晴。
22)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。
23)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉。 (23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
24)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。
25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
26)斯:这,在这里指岳阳楼。
27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心别人说坏话,惧怕别人批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,说坏话。讥,指责。
28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感,感慨。极,到极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。
29)至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚。至若,像那。春和,春风和煦。景,日光。明,照耀。
30)波澜不惊:湖面平静,没有一丝波澜。惊:这里有“起”、“动”的意思。
31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一、全。万顷,极言其广。
32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。
33)岸芷(zhǐ)汀兰:岸上与小洲上的花草。芷:一种香草。汀:小洲。
34)郁郁:形容草木茂盛。
35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。长:大片。一,全。空:消散。
36)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。
38)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的碧玉一般。璧,圆形的玉。这是写无风时水中的月影。
39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。
40)何极:哪里穷尽。极:尽头。
41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
42)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕,一起。宠,荣耀。辱,屈辱。
43)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。
44)洋洋:高兴得意的样子。
45)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情(心思)。
47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。
51)是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。
52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人忧之前忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定。
53)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
54)时六年:庆历六年(1046)
编辑本段
成语
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。
“皓月千里”:皎洁的月光普照千里湖面。
范曾手书 岳阳楼记 全文
“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
“心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快 旷:开阔;怡:愉快。
“气象万千”:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。就是了
“政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。
“百废具兴”:许多被废置的事业又都兴办起来。现在规范词形写作“百废俱兴”。
“浩浩汤汤”:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。
“*雨霏霏”:形容细雨连绵不绝的样子。
“波澜不惊”:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色。现在一般的说法是无论遇到什么事都不会自乱阵脚,不惊不诧。
“一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。
“岸芷汀兰”:岸边的香草,小洲上的兰花。
“宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
“春和景明”:形容春风和煦,阳光明媚。
编辑本段
字词讲解
一字多义
以: 1) 来: 属予作文以记之
2) 因为: 不以物喜,不以己悲
夫: 1) 那 予观夫巴陵胜状
2)表句尾感叹 嗟夫
观: 1) 看 予观夫巴陵胜状
2) 景象 此则岳阳楼之大观也
极: 1)尽 北通巫峡,南极潇湘
2)穷尽 此乐何极
3)表示程度深 感极而悲者矣
或: 1)或许 或异二者之为
2) 有时 而或长烟一空
空:.1) 天空 浊浪排空
2) 消散 长烟一空
通: 1) 顺利 政通人和
2)通向 北通巫峡
和:1)和乐 政通人和
2)和煦 春和景明
居:1)处在 居庙堂之高
2)居住 面山而居
3)停留 不可久居
一: 1)一片:一碧万顷
2)全: 长烟一空
3)整个: 在洞庭一湖
开: 1) 放晴: 连月不开
2)打开: 开我东阁门
3)开设 设置:旁开小窗
则: 1) 那么 :然则何时而乐耶
2)就是:此则岳阳楼之大观也
3)就: 居庙堂之高则忧其民
为 :1) 行为,活动 :或异二者之为
2) 作为: 全石以为底
属:1)通“嘱”,嘱托:.属予作文以记之
2)连接:属引凄异
3)类:有良田美池桑竹之属
景: 1)风景,景致:四时之景不同。
2)日光,阳光:至若春和景明。
3)景象;情况:晚景之计如何?
渔:1)的人,渔夫:渔歌互答
2):临溪而渔
临:1) 面对:把酒临风。
2).临:来到:临溪而渔
3) 到,至:东临碣石
4)靠近,坐落于:翼然临于泉上
进: 1)在朝廷做官:是进亦忧,退亦忧
2)奉献:进尽忠言
微:1)要没有,要不是:微斯人,吾谁与归。
2)微小,轻微:名微而众寡。
3)秘密,偷偷:微闻有鼠。
4)稍微,稍稍:土膏微润。
具:1)都;全:政通人和,百废具兴。
2)详细地:问所从来,具答之。
3)具备:有各具情态
胜:1)非常美好;美妙:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
2)胜过;超过:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
3)胜任,禁得起:白头搔更短,浑欲不胜簪。
4)禁住,忍受得住:驴不胜怒。
会:1)会合,聚会:迁客骚人,多会于此。
2)恰巧,正好:会天大雨。
3)必然,一定:长风破浪会有时。
词类活用
1.百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)
2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)
3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)
4.滕子京谪守巴陵郡(动词作形容词,被贬谪的)
5.忧谗畏讥(名词作动词,别人说坏话)
6.刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人)
7.锦鳞游泳(用锦鳞代指鱼群)
8.而或长烟一空(形容词作动词,消散)
9.北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南)
10.或异二者之为(动词活用作名词,这里指心理活动)
古今异义
1.气象万千(古义:事态; 今义:天气变化)
2.微斯人( 古义:如果没有;今义:微小)
3.此则岳阳楼之大观也(古:景象;今:看)
4.横无际涯(古:广远;今:与“竖”相对)
5.浊浪排空(古:冲向天空;今:全部去除掉)
6.予观夫巴陵胜状(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人)
7.前人之述备矣(古:详尽 今:准备)
8.增其旧制(古:规模 今:制度)
9.作文(古:写文章 今:作文)
10.至若春和景明古:日光;今:景色、景物
11则有去国怀乡古:国都;今:国家
12.则有去国怀乡古:离开;今:前往
13.予尝求古仁人之心古:曾经;今:品尝
14.越明年古:及,到;今:越过
15.宠辱偕忘古:荣耀;今:恩宠
16.沙鸥翔集古:群鸟停息在树上;今:集体,集中 17.进亦忧古:在朝廷做官;今:前进
18退亦忧古:不在朝廷做官;今:后退
求岳阳楼记的一词多义、词类活用和古今异义 注释
1. 岳阳楼记注释,原文,翻译,古今异词,主旨
原文 庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。
前人之述备矣(yǐ)。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜(qián)形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng),沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。译文 庆历四年的春天,滕子京被降职到岳州做太守。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修整岳阳楼,扩大它旧时的规模,刻唐代和现代(宋)名人的诗词文章在上面,嘱托我写文章来记述这件事。
我看那巴陵的美景,全在洞庭湖。连接远处的山,吞吐着长江的水,水势浩大,宽阔无边;早晚间的阴晴变化,气象万千。
这些就是岳阳楼雄伟的景象,前人的记述很详尽了。既然这样,那么北面直到(至)巫峡,南面远通潇湘水,降职远调者和诗人,大多在这里聚集,观赏自然景物而触发的心情,难道没有不同吗? 像那连绵的雨下个不停,接连数日不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空,太阳和群星隐去了光辉,大小山峰隐没了形体;商人和旅客不能出行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,阴风浊浪的声势犹如老虎怒吼,猿猴哀啼。
登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的情怀,满眼望去,一片萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。 又如春风和煦,阳光明媚,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游着泳;岸上的小草,小洲上的兰花,香气很浓,颜色很青。
然而有的时候大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!登上这座楼,就有心情开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了的感觉,在清风吹拂中端起酒来喝,那是快乐到了极点。 唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想,或许不同于以上两种心情,为什么呢?不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
在朝廷做官,就为那百姓担忧;不在朝廷做官,就为那君主担忧。这样在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。
那么什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧?哎!如果没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。注释 选自《范文正公集》。
范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,北宋政治家、文学家。 庆历四年:公元1044年。
庆历,宋仁宗赵祯的年号。结尾“时六年”,指庆历六年(1046) 谪:古时官吏降职或远调。
守:指做州郡的长官。 巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。
越明年:到了第二年。(就是庆历五年,1045) 越:过,及,到。
政通人和:政事顺利,百姓和乐。(是赞美滕子京的话.) 和:和乐。
废:荒废 具:通“俱”,全,皆。 兴:兴办 乃:于是。
增:扩大。 旧制:旧时的规模 制:规模。
属:通“嘱”,嘱托。 作文:写文章。
以:用来 夫:那。 一:全 胜状:胜景,好景色。
衔:衔接。 吞:吞纳 浩浩汤汤(shāng):水势很大的样子。
汤汤:水流大而急。 横无际涯:宽阔无边。
涯,边。 横:广远。
际涯:边。( 际 涯 的区别: 际专指陆地边界; 涯专指水的边界) 朝晖夕阴:早或晚(一天里)阴晴多变化。
朝:在早晨,名词做状语 阴:阴天 晖:日光。 气象:景象。
万千:千变万化。 此:这 则:就是 大观:雄伟景象。
前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋” 备:完全,详尽。
矣:语气词“了” 然则:虽然如此,那么 北:向北 南:向南 南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。
极:尽 迁客:谪迁的人,指降职远调的人 骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
这里指恍然矢志的诗人 会:聚集。 于:在 此:这里 览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 得无……乎:莫非……吧 览:观赏 异:不同 若夫:用在一段话的开头以引起下文。
下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。
“至若”近。
2. 岳阳楼记的古今异义词岳阳楼记的古今异义词意思如下:
明年:今译(下一年) 古译(第二年)
去 :今译(到···地方) 古译(离开)
集 :今译(聚集) 古译(鸟停歇在树上)
进 :今译(前进) 古译(“居庙堂之高”,在朝为官)
退 :今译(后退) 古译(“处江湖之远”,不在朝为官)
国 :今译(国家) 古译(国都)
扩展资料:
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。
文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新
3. 岳阳楼记中的古今异义词古今异义: 1.微 古义:没有. 例句:微斯人 今义:细小. 2.气象 古义:景象的变化. 例句:气象万千 今义:大气的状态和现象. 3.越 古义:及,到。
例句:越明年。 今义:越过。
4.制 古义:规模。例句:增其旧制。
今义:制度。 5.备 古义:完全,详尽。
例句:前人之述备矣。 今义:准备。
6.景 古义:日光。例句:至若春和景明。
今义:景物。 7.尝 古义:曾经。
例句:予尝求古仁人之心。 今义:品尝。
8.去国还乡 去:古意指离去;今义指到、往。 9.作文 古义:写文章。
例句:属予作文以记之。 今义:文章,文体 10.国 古义:国都。
例句:则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 今义:国家。
11.集 古义;鸟停歇在树上。例句:沙鸥翔集,锦鳞游泳。
今义:集会,集体。通字: 属予作文以记之 属 : 通 "嘱",嘱咐。
具:通“俱”,全,皆。
4. 《岳阳楼记》的通字、一词多义、词类活用、古今异义1. 一词多义
2. 夫:
1)予观夫巴陵胜状:那
2)夫环而攻之:句首发语词,可不译
3)未几,夫鼾声起:丈夫
3. 观:
1)予观夫巴陵胜状:看
2)此则岳阳楼之大观也:雄伟景象
4. 极:
1)北通巫峡,南极潇湘:尽
2)浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答,此乐何极:穷尽
3)感极而悲者矣:十分,特别
5. 去:
1)去国怀乡:离开
2)西蜀之去南海:距离
3)委而去之:逃离,逃亡
6. 或:
1)而或长烟一空:有时
2)或异二者之为:或许
7. 空:
1)浊浪排空:天空
2.)长烟一空:消散
8. 通:
1)政通人和:顺利
2)北通巫峡:通向,通往
2.通字
9. 百废具兴:具通俱,全,都
10. 属予作文以记之:属通嘱,委托,嘱咐
3.词类活用
11. 百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)
12. 先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)
13. 后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)
14. 滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,作郡的长官)
15. 忧谗畏讥(名词作动词,指说别人坏话)
16. 刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,指贤明之人)
17. 锦鳞游泳(代词,用锦鳞代指鱼群)
4.古今异义
18. 气象万千(古义:事态; 古义:天气变化)
19. 微斯人( 古义:如果没有;今义:微小)
20. 此则岳阳楼之大观也(古义:景象;今义:看)
21. 横无际涯(古义:广远;今义:与“竖”相对)
22. 浊浪排空(古义:冲向天空;今义:全部去除掉)
23. 予观夫巴陵胜状(古义:指示代词,表远指,相当于“那”;今义:丈夫,夫人)
24. 前人之述备矣(古义:详尽;今义:准备)
25. 增其旧制(古义:规模;今义:制度)
参考链接:
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。
文章通过对洞庭湖的侧面描写衬托岳阳楼。滕子京是被诬陷擅自动用官钱而被贬的,范仲淹正是借作记之机,含蓄规劝他要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。这是本文命意之所在,也决定了文章叙议结合的风格。
《岳阳楼记》超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。
参考链接:百度百科——《岳阳楼记》
5. 八年级下册语文古文中的词类活用、一词多义、古今异义、通字、通字窥谷忘反(通“返”,返回,回去)2、古今异义词一百许里(古义为“左右”,表示约数;今常指“应允”,“许多”,“或者”等.)鸢飞戾天者(古义为“到,到达”,今常指“罪过”或“乖张”.)经纶世务者(古义为为“筹划,治理”,今常指“政治规划”.)3、一词多义绝 天下独绝 (形容词,绝妙.) 猿则百叫无(动词,停止.) 上 负势竞上(动词,向上) 横柯上蔽(方位名词,上边,上面) 百 一百许里(数词,十的十倍) 猿则百叫无绝(数词,极言其多)4、词类活用风烟俱净(形容词用作动词,消净,散净)任意东西(名词用作动词,往东往西漂流)急湍甚箭(副词用作动词,快)猛浪若奔(动词用作名词,奔跑的马)互相轩邈(形容词用作动词,轩,争着向高处伸展.邈,争着向远处伸展)《五柳先生传》1、古今异义词因以为号焉(古义为“以之为,把它作为”,两个词,今常用作一个词,认为)或置酒而招之(古义为“有时”,今常用作连词,表选择关系)造饮辄尽(古义为“往,到”,今常指“创造,制作”等)2、一词多义如 亲旧知其如此(动词,像) 晏如也(名词,……的样子)得 家贫不能常得(动词,得到) 忘怀得失(名词,得到的(东西))3、词类活用亦不详其姓字(形容词用作动词,详细地知道)亲旧知其如此(形容词用作名词,旧友,故友)《马说》1、通字才美不外见(通“现”,显露,表现)食马者不知其能千里而食也(通“饲”,喂养)其真邪(通“耶”,吗)食不能尽其材(通“才”,才能)2、古今异义词一食或尽粟一石(古义为“有时”,今常作连词,表选择关系)执策而临之(古义为“马鞭子”,今常指“政策、决策”等)3、一词多义食 一食或尽粟一石(量词,顿,餐) 食之不能尽其材(通“饲”,喂养)能 安求其能千里也(动词,能够) 虽有千里之能(名词,才能,能力)策 策之不以其道(动词,用鞭子打) 执策而临之(名词,马鞭子)4、词类活用一食或尽粟一石(形容词用作动词,吃尽)食马者不知其能千里而食也(数量词用作动词,行千里)策之不以其道(名词帮作动词,用鞭子打)食之不能尽其材(形容词用作使动词,使……尽,竭尽)《送东阳马生序》1、通字四支僵劲不能动(通“肢”,肢体)同舍生皆被绮绣(能“披”,披着)2、古今异义词尝趋百里外从乡之先达执经叩问(古义为“问”,今常指“敲”等)媵人持汤沃灌(古义为“热水”,今常指“汁水”等)略无慕艳意(古义为“欣羡”,今常指“鲜艳,艳丽”等)日再食(古义为“两次”,今常指“又,再次”等)3、一词多义患 又患无硕师名人与游(动词,担心) 无冻馁之患矣(名词,忧患)故 故余虽愚(连词,所以) 余故道为学之难以告之(副词,特意)质 援疑质理(动词,询问) 非天质之悲(名词,资质)至 色愈恭,礼愈至(形容词,周到) 至舍(动词)4、词类活用以是人多以书余(动词用作代词,此,这)腰白玉之环(名词用作动词,腰挂)《小石潭记》1、古今异义词全石以为底(古义为“以之为,以全石作为”,今义指“认可”)潭中鱼可百许头(古义为“约,大约”,今常作能愿动词,可以)崔氏二小生(古义为“年轻人”,今常作戏曲用语)2、一词多义从 从小丘西行百二十步(介词,由) 隶而从者(动词,跟从,跟随)见 下见小潭(动词,显现,呈现) 明灭可见(动词,看见)可 潭中鱼可百许头(副词,大约) 明灭可见(副词,可以)差 参差披拂(形容词,不齐) 其岸势犬牙差互(动词,交错)3、词类活用从小丘西行百二十步(方位名词用作状语,向西)近岸(形容词用作动词,靠近)潭中鱼可百许头(动词用作副词,约,大约)日光下澈(形容词用作动词,照射)斗折蛇行(两个词均为名词用作状语,像北斗星那样,像蛇爬行那样)其岸势犬牙差互(名词用作状语,像狗的牙齿那样)凄神寒骨(两个词均为形容词用作动词,使……凄凉;使……寒冷)《岳阳楼记》1、通字百废具兴(通“俱”,全,都)属予作文以记之(通“嘱”,嘱咐,嘱托)2、古今异义词滕子京谪守巴陵郡(古义为“做州郡的太守”,今常指“守卫、守护”等)越明年(古义为“到”,今义为“超过”)越明年(古义为“第二年”,今常指“今年的下一年”)则有去国怀乡(去,古义为“离开”,今常指“到,往”.国,古义为“国都,京城”,今常指“国家”)至若春和景明(古义为“日光”,今常指“风景、景色”等)沙鸥翔集(古义为“栖止,鸟停息在树上”,今常指“聚集、集中”等)微斯人(古义为“无,没有”,今常指“微小、略微”等)3、一词多义则 此则岳阳楼之大观也(相当于动词,是,就是) 然则北通巫峡(连词,相当于现代汉语中的“那么”) 居庙堂之高则忧其民(连词,就)极 北极潇湘(动词,尽,到达) 此乐何极(动词,穷尽)一 在洞庭一湖(无实义,起强调作用) 一碧万顷(数词,一片) 而或长烟一空(副词,全)4、词类活用滕子京谪守巴陵郡(名词(太守)用做动词,做州郡的长官,即做太守.)此则岳阳楼之大观也(动词用做名词,景象)《醉翁亭记》1、古今异。
岳阳楼记原文以及注释翻译
一字多义
1.以: 1) 来。2) 因为。
2.夫: 1) 代词。2)表句尾感叹。
3.观: 1) 观看。2) 美景。
4.极: 1)极地。2)穷尽,尽头。3)表示程度深。
5.或: 1)或许或异。2) 时而。
6.空:.1) 天空。2) 消失。
7.通: 1) 通用。2)通向。
8.和:1)与。2)温和。
9.一:1)一片。2)全。3)整个。
10.则: 1) 那么。2)就是。3)就。
词类活用
1.百废具兴(动词作名词)
白话译文:荒废了的事业。
2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)
白话译文:把国家,民族的利益摆在首位。
3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)
白话译文:为祖国的前途、命运分愁担忧。
4.忧谗畏讥(名词作动词,别人说坏话)
白话译文:担心人家说坏话,惧怕人家批评指责。
5.而或长烟一空(形容词作动词,消散)
白话译文:有时大片烟雾完全消散。
6.北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南)
白话译文:北边连着巫峡,右边连着潇湘。
7.或异二者之为(动词活用作名词,这里指心理活动)
白话译文:或许不同于这两种心情
古今异义
1.气象万千
白话译文:(古义:事态; 今义:天气变化)
2.微斯人
白话译文:( 古义:如果没有;今义:微小)
3.此则岳阳楼之大观也
白话译文:(古:景象;今:看)
4.横无际涯
白话译文:(古:广远;今:与“竖”相对)
5.浊浪排空
白话译文:(古:冲向天空;今:全部去除掉)
6.予观夫巴陵胜状
白话译文:(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人)
7.前人之述备矣
白话译文:(古:详尽 今:准备)
8.增其旧制
白话译文:(古:规模 今:制度)
9.作文
白话译文:(古:写文章 今:作文)
10.至若春和景明
白话译文:古:日光;今:景色、景物
11.则有去国怀乡
白话译文:古:国都;今:国家
12.则有去国怀乡
白话译文:古:离开;今:前往
13.越明年
白话译文:古:及,到;今:越过
14.宠辱偕忘
白话译文:古:荣耀;今:恩宠
15.沙鸥翔集
白话译文:古:群鸟停息在树上;今:集体,集中
16.进亦忧
白话译文:古:在朝廷做官;今:前进
17.退亦忧
白话译文:古:不在朝廷做官;今:后退
通字
1.属予作文以记之(通“嘱”,嘱托)
白话译文:嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
2.百废具兴(通“俱”,全,皆)
白话译文:许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
注释:
1.记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。
2.庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。文章末句中的“时六年”,指庆历六年,点明作文的时间。
3.滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。
4.越明年:有三说,其一指庆历五年,为针对庆历四年而言;其二指庆历六年,此“越”为经过、经历;其三指庆历七年,针对作记时间庆历六年而言。
5.政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。这是赞美滕子京的话。
6.百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
7.乃:于是。
8.制:规模。
9.唐贤今人:唐代和当代名人。贤,形容词作名词用。
10.属:通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。作文:写文章。以:连词,用来。记:记述。
11.夫:那。胜状:胜景,好景色。
12.衔:包含。
13.吞:吞吐。
14.浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤,水流大而急。
15.横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
16.朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,千变万化。
17.此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
18.前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,助词,的。
19.然则:虽然如此,那么。
20.南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,最远到达。
21.迁客:谪迁的人,指降职远调的人。骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
22.多:大多。会:聚集。
23.览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同呢?览,观看,欣赏。得无……乎,大概……吧。
24.若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。*雨,连绵不断的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的样子。
25.开:(天气)放晴。
26.阴:阴冷。
27.排空:冲向天空。
28.日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此当作日光),光辉,日光。
29.山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
30.行:走,此指前行。
31.樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。
32.薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的样子。
33.则,就。有:产生……的(情感)。
34.去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。
35.萧然:凄凉冷落的样子。
36.感极:感慨到了极点。而,连词,表顺接。
37.至若春和景明:至于到了春天气候暖和,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。
38.波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”“动”的意思。
39.上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映,一片碧绿,广阔无边。一,一片。万顷,极言其广。
40.沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里游。
41.岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。
42.郁郁:形容草木茂盛。
43.而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或,有时。长,大片。一,全。空,消散。
44.皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
45.浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。
46.静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。
47.互答:一唱一和。
48.何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。
49.心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
50.宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕(xié),一起,一作“皆”。
51.把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执。临,面对。
52.洋洋:高兴的样子。
53.嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
54.尝:曾经。求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。心:思想(感情心思)。
55.或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。为,这里指心理活动,即两种心情。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
56.不以物喜,不以己悲:不因为外物好坏和自己得失而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
57.居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
58.处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。之:定语后置的标志。是,这样。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
59.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。
60.微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,那我同谁一道呢?微,(如果)没有。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
原文:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
白话译文:
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。
嘱托我写一篇文章来记述这件事情。我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。
前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;
太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;
傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
扩展资料写作背景:
这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。
文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。
这篇文章表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。
《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。
孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则。
认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。
作者简介:
范仲淹(989-1052),字希文,北宋思想家、政治家、文学家。大中祥符八年(1015),进士及第。庆历三年(1043),参与庆历新政,提出了十项改革主张。庆历五年(1045),新政受挫,范仲淹被贬出京。
皇祐四年(1052),溘然长逝,享年六十四岁,谥号文正,世称范文正公。范仲淹文学成就突出,其“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想,对后世影响深远。有《范文正公文集》。
《岳阳楼记》的原文与翻译、
原文
岳阳楼记1
庆历四年春2,滕子京谪守巴陵郡3。越明年4,政通人和5,百废具兴6。乃重修岳阳楼7,增其旧制8,刻唐贤今人诗赋于其上9。属予作文以记之10。
予观夫巴陵胜状11,在洞庭一湖。衔远山12,吞长江13,浩浩汤汤14,横无际涯15;朝晖夕阴,气象万千16。此则岳阳楼之大观也17,前人之述备矣18。然则北通巫峡19,南极潇湘20,迁客骚人21,多会于此22,览物之情,得无异乎23?
若夫*雨霏霏24,连月不开25,阴风怒号26,浊浪排空27;日星隐曜28,山岳潜形29;商旅不行30,樯倾楫摧31;薄暮冥冥32,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡33,忧谗畏讥34,满目萧然35,感极而悲者矣36。
至若春和景明37,波澜不惊38,上下天光39,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳40;岸芷汀兰41,郁郁青青42。而或长烟一空43,皓月千里44,浮光跃金45,静影沉璧46,渔歌互答47,此乐何极48!登斯楼也,则有心旷神怡49,宠辱偕忘50,把酒临风51,其喜洋洋者矣52。
嗟夫53!予尝求古仁人之心54,或异二者之为55。何哉?不以物喜,不以己悲56;居庙堂之高则忧其民57;处江湖之远则忧其君58。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎59。噫!微斯人,吾谁与归60?
时六年九月十五日。
注释
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。
庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。文章末句中的“时六年”,指庆历六年(1046),点明作文的时间。
滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,做郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳阳,这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“守岳州”。
越明年:有三说,其一指庆历五年,为针对庆历四年而言;其二指庆历六年,此“越”为经过、经历;其三指庆历七年,针对作记时间庆历六年而言。
政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。这是赞美滕子京的话。
百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
乃:于是。
制:规模。
唐贤今人:唐代和当代名人。贤,形容词作名词用。
属(zhǔ):通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。作文:写文章。以:连词,用来。记:记述。
夫:那。胜状:胜景,好景色。
衔:包含。
吞:吞吐。
浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤,水流大而急。
横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,千变万化。
此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,助词,的。
然则:虽然如此,那么。
南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,最远到达。
迁客:谪迁的人,指降职远调的人。骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
多:大多。会:聚集。
览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同呢?览,观看,欣赏。得无……乎,大概……吧。
若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。*雨,连绵不断的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的样子。
开:(天气)放晴。
阴,阴冷。
排空,冲向天空。
日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此当作日光),光辉,日光。
山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
行:走,此指前行。
樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的样子。
则,就。有:产生……的(情感)。
去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。
萧然:凄凉冷落的样子。
感极,感慨到了极点。而,连词,表顺接。
至若春和景明:至于到了春天气候暖和,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。
波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”“动”的意思。
上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映,一片碧绿,广阔无边。一,一片。万顷,极言其广。
沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里游。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。
郁郁:形容草木茂盛。
而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或,有时。长,大片。一,全。空,消散。
皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。
静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。
互答:一唱一和。
何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。
心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。
把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执。临,面对。
洋洋:高兴的样子。
嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
尝:曾经。求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。心:思想(感情心思)。
或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。为,这里指心理活动,即两种心情。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
不以物喜,不以己悲:不因为外物好坏和自己得失而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。之:定语后置的标志。是,这样。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。
60. 微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,那我同谁一道呢?微,(如果)没有。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
翻译
庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。
至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?是因为古时品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。
这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?
写于庆历六年九月十五日。
扩展资料:
这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。
按照宋代人的习惯,写“记”以及散文一类的文章,本人并不一定要身在其地,主要是通过这种文章记录事情、写景、记人来抒发作者的感情或见解,借景抒情,托物言志。古时,邀人作记通常要附带一份所记之物的样本,也就是画卷或相关文献之类的资料,以供作记之人参考。
滕子京虽然被贬岳州,但他在任期间,做了三件政绩工程,希望能够取得朝廷的谅解。重修岳阳楼便是其中之一,完成于庆历五年(1045)。滕子京为了提高其政绩工程的知名度,赠给范仲淹《洞庭晚秋图》,并向他求作两记,一则就是《岳阳楼记》,另一则是《偃虹堤记》。
《岳阳楼记》所述内容有实物可查,然而《偃虹堤记》则无迹可寻。但是在《偃虹堤记》中,范仲淹也同样将偃虹堤描写得具体翔实,相较岳阳楼毫不逊色。因而,便引发了少数学者关于范仲淹写《岳阳楼记》时是否去过岳阳楼的争议。
参考资料:
岳阳楼记_百度百科
[编辑本段]1.原文
庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣(yǐ)。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫*(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜(qián)形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng),沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
[编辑本段]2.译文
庆历四年的春天,滕子京被降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修整岳阳楼,扩大它旧时的规模,刻唐代和现代(宋)名人的诗词文章在上面,嘱托我写文章来记述这件事。
我看那巴陵的美景,全在洞庭湖。连接远处的山,吞吐着长江的水,水势浩大,宽阔无边;早晚间的阴晴变化,气象万千。这些就是岳阳楼雄伟的景象,前人的记述很详尽了。既然这样,那么北面直到(至)巫峡,南面远通潇湘水,降职远调者和诗人,大多在这里聚集,观赏自然景物而触发的心情,难道没有不同吗?
像那连绵的雨下个不停,接连数日不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空,太阳和群星隐去了光辉,大小山峰隐没了形体;商人和旅客不能出行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,阴风浊浪的声势犹如老虎怒吼,猿猴哀啼。登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的情怀,满眼望去,一片萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。
又如春风和煦,阳光明媚,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游着泳;岸上的小草,小洲上的兰花,香气很浓,颜色很青。然而有的时候大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!登上这座楼,就有心情开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了的感觉,在清风吹拂中端起酒来喝,那是快乐到了极点。
唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想,或许不同于以上两种心情,为什么呢?不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官,就为那百姓担忧;不在朝廷做官,就为那君主担忧。这样在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。那么什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后而乐”吧?哎!如果没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。
[编辑本段]3.注释
(1)选自《范文正公集》。范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,世称范文正公,北宋政治家、文学家、军事家。
(2)庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。
(3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做知州。滕子京,名宗谅,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡:即岳州,这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“知岳州”。
(4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到。
(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。和,和乐。
(6)百废具兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。废,荒废。具:同“俱”,全,皆。兴,兴办
(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。旧制:旧时的规模。
(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。作文,写文章。以,用来
(9)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,好景色。
(10)衔远山吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势很大的样子。汤汤,水流大而急。
(11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
(12)朝晖夕阴,气象万千:早晚阴晴变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,阴天。气象,景象。万千,千变万化。
(13)此则岳阳楼之大观也:此,这。则,就是。大观,雄伟景象。
(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,完全,详尽。矣,语气词“了”。
(15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样,那么……。北:向北
(16)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,最远到达(某处)。
(17)迁客骚人多会于此:迁客,谪迁的人,指降职远调的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚集。于,在。此,这里。
(18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?览,观赏。得无……乎,莫非……吧。异:不同
(19)若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”。霪雨,连绵的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。
(20)开:放晴。
(21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。
(22)日星隐曜:太阳和星星隐藏了光辉。曜,光耀。
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。
(24)樯倾楫摧:桅倒下,桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。
(25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。
(26)斯:这个。
(27)则,就。有,产生。
去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽去,离开。国,国都。畏,害怕,惧怕。谗,谗言。讥,讥讽。
(28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉的样子。感,感慨。极,到极点。而,顺接连词。
(29)至若春和景明:春和,春风和煦。景,日光。
(30)波澜不惊:没有惊涛骇浪。惊,起伏。这里有“起”、“动”的意思。
(31)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,一片。万顷,极言其广。
(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,群鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。
(33)岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷:一种香草。汀:水边平地。
(34)郁郁:形容香气很浓。
(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。一,全。
(36)皓月千里:皎洁的月光一泻千里。
(37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写微波时水面的月光。
(38)静影沉璧:静静的月影像沉下的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。
(39)渔歌互答:渔夫的歌声一唱一和。答,应和。
(40)何极:哪有穷尽。
(41)心旷神怡:旷,开阔。怡,愉快。
(42)宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了。偕,一起;一作“皆”。宠,荣耀。
(43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持、执。临,迎着。
(44)洋洋:高兴得意的样子。
(45)嗟夫:唉。
(46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。
(47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动(即两种心情)。
(48)不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。(此句为互文。)。以,因为。
(49)居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
(50)处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
(51)是:这样。
(52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧?先,在……之前。后,在……之后。其必,一定。
(53)微斯人,吾谁与归:如果没有这种人,我同谁一道呢?微,非,如果没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
[编辑本段]4.词义现象
古今异义:
微 古义:没有. 例句:微斯人
今义:细小.
气象 古义:景象. 例句:气象万千
今义:大气的状态和现象.
越 古义:及,到。 例句:越明年。
今义:越过。
制 古义:规模。例句:增其旧制。
今义:制度。
备 古义:完全,详尽。 例句:前人之述备矣。
今义:准备。
景 古义:日光。例句:至若春和景明。
今义:景物。
尝 古义:曾经。例句:予尝求古仁人之心。
今义:品尝。
一词多义:
1.以 来:属予作文以记之
因为:不以物喜,不以己悲
2.观 看:予观夫巴陵胜状
景色:此则岳阳楼之大观也
3.一 数字“一”的意思:一碧万顷
全:长烟一空
4.开 放晴:连月不开
打开:开我东阁门
开设,设置:旁开小窗
5.则 那么:然则何时而乐耶
就是:此则岳阳楼之大观也
就:居庙堂之高则忧其民
6.极 极点:感极而悲者矣
尽:此乐何极
7.或 有时候:而或长烟一空
或许,也许:或异二者之为
8.为 行为,活动:或异二者之为
做,为:全石以为底
9.空 天空:浊浪排空
消散:长烟一空
10.通 顺利:政通人和
通向:北通巫峡
11.和 和乐:政通人和
和煦:至若春和景明
12.极 尽:南极潇湘
十分:感极而悲者矣
[编辑本段]主旨分析
写出作者豁达胸襟的:不以物喜,不以己悲。
“不以物喜,不以己悲”的阔大胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的高尚的道德情操。
[编辑本段]5.段意总结
第一段记述作者撰写此文的缘由:应滕子京的托付而撰写。这段写岳阳楼的重修、增制。
第二段描写登上岳阳楼看到的壮阔湖景,提出一个看法。
第三段描写湖上久雨阴晦的凄凉景象以及“迁人骚客”登楼睹此的伤感心情。
第四段写湖上春光明丽的欢快景象以及“迁人骚客”登楼览之的喜悦心情。
综上所述,二至四段描写了岳阳楼的美景,抒发了作者对岳阳楼美丽景色的赞美之情
第五段直抒作者胸臆,砥砺友人同道。作者明言其人生志向、政治抱负(以“古仁人”为楷模,忧国忧民),表露其博大襟怀、坚强意志(“不以物喜,不以己悲”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”)。强调为人要有宽阔的胸襟和崇高的人格,以天下为己任,吃苦在前,享乐在后,激励古往今来无数仁人志士忧国忧民,无私奉献。
主题
“洞庭天下水,岳阳天下楼。”一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》,想到其中表明范仲淹宽阔胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,还会赞颂他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲庵,而很少会有人想到功不可没的滕子京。
[编辑本段]6.文章成语
百废俱兴:俱:全,都。许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
政通人和:政事通达,人心和顺。形容国家稳定,人民安乐。
气象万千:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。
心旷神怡:旷:开阔;怡:愉快。心境开阔,精神愉快。
浩浩汤汤:指水势壮阔的样子。
先忧后乐:忧虑在天下人之先,安乐在天下人之后。比喻吃苦在先,享受在后。
波澜不惊:比喻局面平静、形势平稳,没有什么变化或曲折。
春和景明:春光和煦,风景鲜明艳丽。
皓月千里:皎洁的月光普照千里湖面。
阴风怒号:阴冷的大风呼啸着。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。